Aside from being a voice of reason, the paper is a veritable lexical banquet where through the professional jargon of brewers you can find out just about anything you ever could want to know about various types barley and yeast, the different stages of preparation of malt, all the apparatus involved in beer brewing and even a thing or two about the social structure of the Czech brewery and different customs associated with the production and consumption of beer. And so you can learn that in breweries of Southern Bohemia, a drak ("dragon" = boilerman) keeps a fire burning in the kiln using a osel ("donkey" = a special shovel) while checking the temperature on a pánbíček (a diminutive form of pámbú = "Pán Bůh" = "Lord", a thermometer), that the head cooper goes by the rather unflattering title vrchní Jidáš ("the head Judas") and that they don't steal beer in Budějovice, they střílí pivo ("shoot beer") - though the end effect for the brewer remains the same. Were you inclined to engage in some linguisticking, you could even argue that the Czech have at least 18 different words for beer and offer the following list as a proof:
But there is one word in this list that not only takes the
gramatika - pivní polévka s rozvařeným řežným chlebem, údajne lehká a lehce stravitelná
gramatika - beer soup with overcooked rye bread, reportedly light and easily digestible
Let me see if I can find a recipe somewhere...
Oh and one more bit: the section on etymology claims that the term šalanda ("a large room where brewery staff changed and/or slept") is a borrowing from Arabic - "šalandí" (شلندي). Hm, perhaps. But wouldn't a French source (chaland) be much more likely? And assuming that I'm correct and the word ultimately derives from χελάνδιον (a Byzantine warship), how does a ship become a room?
 HUBÁČEK, Jaroslav: Malý slovník českých slangů. - Ostrava : Profil, 1988, 190 p.
 JAKLOVÁ, Alena: Pivovarský slang v Jižních Čechách. In: Jazyk a řeč jihočeského regiónu II. - České Budějovice : Katedra českého jazyka Pedagogické fakulty JU, 1993, p. 50-68