Monday, February 15, 2010

trend

... let's start one:

hurkil (ḫurkil) (n.), nom.-acc. sg. hur-ki-el (KUB XIII 30, 3 and 7), hu-u-ur-ki-el, hu-ur-ki-il, hu-u-ur-ki-il in Code 2:87-91, 95-96, denoting severe sexual offences such as bestiality and incest... (1)

And while we're at it, I'm sure the following bit from KUB 17.27 iii (2) will come in handy, too:

(12) ... ANŠE-aš še!-ḫur-ri-eš-ke-ed-du
(13) [n=a-at]=kán GU4-uš kam-mar-ši-eš-ke-ed-du

"... Let the donkey piss on it, let the cow shit [on it]!"

1. PUUHVEL, Jan: Hittite Etymological Dictionary. Volume 3. Words beginning with H. Berlin; New York: Mouton De Gruyter, 1991, p. 401
2. KLOEKHORST, Alwin:
Etymological Dictionary of the Hittite Inherited Lexicon. Leiden: Brill, 2008, p. 403. One more cite on p. 743 with slightly different transcription.

4 comments:

Mattitiahu said...

When ḫurkil has become a trend, the only thing to ḫurkil will be ḫurkil itself.

Mattitiahu said...

I wonder if we have the Hittite words for donkey and cow, or at least a good reconstructions for them so we can actually come up with a reconstructed vocalism for this...

WILL GET BACK ON THIS.

David Marjanović said...

ḫurkil

Considering the behavior of *H2u- elsewhere, is that related to orc? ;-)

I wonder if we have the Hittite words for donkey and cow, or at least a good reconstructions for them so we can actually come up with a reconstructed vocalism for this...

For donkey we almost certainly don't; we don't seem to have "horse" either.

"Cow"... I'm surprised that the Sumerian word is so close to the IE one. Well, actually, I shouldn't be – a Wanderwort phenomenon that started from Sumerian would make a lot of sense.

David Marjanović said...

ḫurkil

I think German has a translation: Unzucht.